“To be or not to
be, that is the question”.
Hamlet, Shakespeare.
Ser
o no ser, tal es el gran problema
que
al hombre se presenta tenebroso
e
ineludible; tal es el dilema
que
le acecha sin tregua ni reposo.
¿Es
más noble luchar con el destino?
¿Abandonar
la lucha es más prudente?
¿Cual
viajero cansado en su camino
cruzar
los brazos e inclinar la frente?
¿O
armarse contra un mar de sinsabores,
arrostrar
de la suerte los embates,
desafiar
los peligros y dolores,
como
noble guerrero en los combates?
¿O
mejor es buscar en el olvido,
el
fin de la borrasca de la vida,
sin
combate ni gloria ser vencido,
y
a la nada pedir la paz perdida?
Pero
la paz tan solo la encontramos,
con
el bien a que aspiran los mortales,
más
allá del camino que llevamos,
oculta
entre las sombras sepulcrales.
En
ese sueño de misterios lleno,
cuyo
eterno silencio nos convida
a
reposar. ¿Quién sabe si en su seno
el
germen guardará de nueva vida?
¡Muerte!
Es una palabra que ilusoria
ni
nada explica, ni nos dice nada.
¿Quién
nos contó su pavorosa historia?
¿Quién
puede descifrar esa charada?
Ella
consuela al hombre desvalido
que
al torturarle sufrimiento horrible
ve
en este mundo, siempre corrompido,
que
el imperio del mal es invencible.
¡Morir!
¡Dormir! ¡Quién sabe
si
ese sueño misterioso
nos
dará dulce reposo
o
pesadilla tenaz!
Los
males de la existencia,
del
corazón los dolores
y
del mundo los horrores,
¿podremos
dejar atrás?
Ésa
es la funesta idea
que
al hombre infeliz acude,
y
ésa, tal vez, la que escude
del
puñal su corazón.
Ese
vago pensamiento
su
luz opaca refleja
sobre
la razón perpleja,
y
anonada la razón.
¿Quién
los males soportara
de
una vida tan penosa
cuando
para abrir su fosa
le
bastaría un puñal?
¿Quién,
sintiendo en sus entrañas
del
dolor la garra impía,
con
desdén no arrojaría
esa
existencia fatal?
Mas
el temor le detiene,
y
por la duda azorado,
se
pregunta consternado
lo
que encontrará después.
Y
la voluntad vencida,
y
el corazón animoso,
vueltos
a inerte reposo,
se
anonadan otra vez.
Fuente:
Veladas literarias de Lima, 1876-1877,
t. 1.
**
La edición es mía.
Photo credit: kuduphoto via Visual hunt / CC BY-NC-SA
No hay comentarios:
Publicar un comentario